Infos visiteurs

Informations pour les visiteurs de l'établissement pénitentiaire de Duisburg-Hamborn

 

Les visites de détenus ne sont possibles qu'après avoir pris rendez-vous.

 

Apportez une pièce d'identité valide et officielle (carte d'identité ou passeport) lors de la visite.  Dans le cas contraire, l'accès à l'établissement pénitentiaire vous sera refusé. Un permis de conduire, un titre de séjour, une carte d'élève ou d'étudiant ne sont pas considérés comme des documents d'identité officiels !

 

Dans la salle de visite, il est possible d'acheter du tabac et des cigarettes aux distributeurs automatiques. À cet effet, vous pouvez emporter 28,-€ dans la salle de visite. Le distributeur est en mesure d'accepter 5€, 10€ et 20€ en billets ainsi que de la monnaie.

 

Vous avez la possibilité d'apporter à vos proches, s'ils se trouvent en détention provisoire, les textiles suivants en nombre limité lors de la visite :

8 paires de chaussettes

8 slips

5 T-shirts

5 débardeurs

2 pantalons

2 shorts

1 paire de chaussures

1 paire de chaussures de sport

2 pulls

1 veste

2 joggings (complets)

1 paire de tongs

2 couvre-chefs

1 écharpe

1 paire de gants (laine)

1 paire de gants de sport (non doublés)

1 chemise

1 cravate

4 serviettes de bain

1 ceinture

1 tapis de prière

1 sac de courses

 

Important : les nouveaux vêtements ne sont déposés/échangés que contre les anciens/défectueux.


Heures de visite

Quand puis-je rendre visite à un détenu? Nous avons rassemblé ici pour vous toutes les dates et heures de visites privées de détenus.

 

Préface

Pour les détenus, la visite d'un établissement pénitentiaire peut être une distraction bienvenue, un réconfort et un relais avec la vie quotidienne. Cela vaut surtout pour les détenus qui doivent rester en prison pendant une longue période. Profitez de la possibilité de vous informer ici avant votre visite sur les heures et les modalités de visite.

 

La visite de l'établissement pénitentiaire de Duisburg-Hamborn

Il se peut que vous ayez besoin d'un permis de visite délivré par un juge. Vous pouvez obtenir des informations à ce sujet directement auprès du tribunal compétent. Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez convenir avec nous d'une date de visite.

 

La visite d'un détenu ne peut se faire qu'après avoir pris rendez-vous. Ceci est valable pour:

  • visiteurs privés
  • Visiteurs officiels
  • Avocats / Défenseurs

Les visiteurs officiels ainsi que les avocats et les défenseurs ont en outre la possibilité d'effectuer des visites le vendredi de 8h30 à 16h00, après avoir pris rendez-vous (par fax (0203/5550 - 224) ou par e-mail à Besuch-JVA-Duisburg-Hamborn@jva-duisburg-hamborn.nrw.de).

 

Nous attirons votre attention sur le fait que, pour des raisons d'organisation, la visite doit se terminer au plus tard à 16h00.

 

Plus d'informations :

  • Pour des raisons d'organisation, le linge ne peut être remis que lors de la visite de vos proches.
  • Trois personnes au maximum (enfants compris) sont admises par visite.

Les rendez-vous peuvent être pris par téléphone aux heures suivantes :          

Lundi de 13:00 à 19:00h

Mardi à jeudi de 08:30 - 11:45h et de 12:30 - 15:00h.

Vous pouvez contacter le service de prise de rendez-vous pour les visites au numéro suivant : 0203/5550 - 223

Heures de visite à Duisburg Hamborn :

Lundi  

12:30 (premier rendez-vous) - 19:15h (dernier rendez- vous)    

Mardi - Jeudi

08:15 (premier rendez-vous) - 15:00h (dernier rendez-vous)

Vendredi Journée des autorités (avocats/police/probation, etc.)

08:30 - 16:00h

Chaque 2e samedi du mois

08:15 (premier rendez-vous) - 14:00h (dernier rendez-vous)

 

 

La visite d'une détenue à l'établissement pénitentiaire de Dinslaken

La visite d'une détenue ne peut se faire qu'après avoir pris rendez-vous. Ceci est valable pour:

  • visiteurs privés
  • Les avocats, les défenseurs ou les fonctionnaires n'ont pas besoin de rendez-vous pour le moment.

Les rendez-vous peuvent être pris par téléphone aux heures suivantes :          

Les nouveaux rendez-vous sont donnés lors de la visite sur place ou par téléphone à l'accueil à partir de 17h00.

Vous pouvez joindre le service de prise de rendez-vous pour les visites au numéro suivant : 02064/4455 - 0

Les jours de visite à Dinslaken sont du lundi au jeudi, et une fois par mois le samedi.

 

Heures de visite à Dinslaken :

Lundi

09:00 - 12:30h

Mardi

09:00 - 15:30h

Mercredi

09:00 - 15:30h

Jeudi

12:30 - 19:00h

Vendredi

fermé

Chaque 1er samedi du mois

09:00 - 14:00h

 

Veuillez noter que :

  1. Les visites à l'établissement pénitentiaire de Duisburg-Hamborn et à la succursale de Dinslaken sont soumises à un contrôle d'entrée.
  2. Veuillez vous munir d'une carte d'identité ou d'un passeport en cours de validité (les titres de séjour ne sont valables qu'accompagnés d'un passeport).
  3. Les visiteurs qui sont visiblement sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues se verront refuser l'entrée.
  4. Avant la visite, tous les objets (montres, argent liquide, téléphone portable, etc.) doivent être déposés dans le casier prévu à cet effet et y être enfermés.
  5. il est possible que vous ayez besoin d'un permis de visite délivré par un juge. Les informations peuvent être obtenues directement auprès du tribunal compétent. Veuillez prendre rendez-vous avec nous pour une visite seulement après cette démarche.
  6. Afin de garantir le bon déroulement de la visite, il est nécessaire que vous vous présentiez à la porte extérieure 15 minutes avant le début de la visite.
  7. Pour des raisons d'organisation, il n'est malheureusement plus possible d'entrer après le début de la visite convenue.


Courrier et colis

Le maintien des liens sociaux est important pour atteindre l'objectif de détention.

 

Pour cela, il est nécessaire que les détenus puissent communiquer avec le monde extérieur. C'est pourquoi le législateur a autorisé les échanges de colis et de courrier pour les détenus. Il existe des règles concernant aussi bien les colis que la correspondance. Afin que vous puissiez rester en contact avec vos proches, vos connaissances, etc. sans problème, nous avons réuni ici toutes les informations importantes.

 

Veuillez noter :

Veuillez vous informer si votre demande est possible ou non avant d'envoyer quelque chose à l'établissement pénitentiaire de Duisburg-Hamborn ou à la succursale de Dinslaken. Ainsi, vous éviterez par exemple des frais de port de retour inutiles.

Envoi de colis (détenus)

La circulation des colis des détenus est régie par le § 28 de la loi sur l'exécution des peines de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (StVollzG NRW).

 

Selon cette disposition, la réception de colis est soumise à l'autorisation de l'établissement. Sont exclus de la réception les colis contenant des denrées alimentaires et des produits de débauche ainsi que les colis susceptibles de compromettre la sécurité et l'ordre de l'établissement.

 

Pour des raisons de sécurité, tout colis entrant doit être ouvert en présence du détenu et son contenu contrôlé. Les objets exclus peuvent être pris en possession des détenus, renvoyés à la personne qui les a envoyés ou détruits.

 

En outre, les détenus peuvent être autorisés à envoyer des colis. L'établissement peut en contrôler le contenu pour des raisons de sécurité ou d'ordre de l'établissement.

 

Courrier (détenus)

La correspondance pour les détenus est régie par les §§ 21 - 23, §§ 25, 26 de la loi sur l'exécution des peines de Rhénanie du Nord-Westphalie (StVollzG NRW). Selon ce texte, le détenu a en principe le droit d'envoyer et de recevoir des lettres sans restriction. La direction de l'établissement peut interdire la correspondance avec certaines personnes lorsque

 

  • la sécurité ou l'ordre de l'établissement seraient menacés,
  • il est à craindre que le contact avec des personnes qui ne sont pas des proches des détenus au sens de l'article 11, paragraphe 1, point 1 du code pénal, ait une influence néfaste sur les détenus ou entrave leur insertion,
  • les détenus souhaitent entrer en contact avec des victimes d'infractions commises par les détenus et que ce contact risque d'avoir des répercussions négatives sur les victimes ou des tiers menacés ou que ces derniers se sont opposés à une prise de contact.

Conformément au § 22 alinéa 1 StVollzG NRW, chaque courrier entrant et sortant est soumis à un contrôle visuel pour vérifier qu'il ne contient pas d'objets non autorisés, comme par exemple de l'argent, des cartes Sim ou des drogues. Conformément au § 22 alinéa 2 de la StVollzG NRW, la correspondance peut en outre être surveillée pour des raisons de traitement, de sécurité ou d'ordre. § L'article 26 de la StVollzG NRW exclut cependant certains destinataires ou expéditeurs - comme par exemple les défenseurs, les représentants du public, les services des pétitions, le délégué à la protection des données et le délégué à l'exécution des peines. Ainsi, le secret de la correspondance, protégé par la loi fondamentale, s'applique également aux détenus, même si ce n'est pas de manière illimitée.

Les frais de timbre sont à la charge du/de la détenu(e).

 

Envoi de colis (détenus mineurs)

La circulation des colis des détenus mineurs est régie par le § 26 de la loi sur l'exécution des peines des mineurs de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (JStVollzG NRW), qui rappelle le § 28 de la loi sur l'exécution des peines de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (StVollzG NRW).

 

Selon cette disposition, la réception de colis est soumise à l'autorisation de l'établissement. Sont exclus de la réception les colis contenant des denrées alimentaires et des produits de débauche (y compris le tabac) ainsi que les colis susceptibles de menacer la sécurité ou l'ordre de l'établissement.

 

Pour des raisons de sécurité, tout colis entrant doit être ouvert en présence du détenu et son contenu contrôlé. Les objets exclus peuvent être pris en possession des détenus, renvoyés à la personne qui les a envoyés ou détruits.

 

En outre, les détenus peuvent être autorisés à envoyer des colis. L'établissement peut en contrôler le contenu pour des raisons de sécurité ou d'ordre de l'établissement.

 

Courrier (détenus mineurs)

En vertu du § 24 de la loi sur l'exécution des peines pour mineurs de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (JStVollzG NRW), les règles de la loi sur l'exécution des peines de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (StVollzG NRW) s'appliquent par analogie à la correspondance des détenus mineurs. En conséquence, le/la détenu(e) a le droit d'envoyer et de recevoir des lettres sans restriction.

 

Selon le § 27 JStVollzG NRW, les contacts peuvent être interdits ou limités si, dans un cas particulier

1. la sécurité ou l'ordre de l'établissement serait menacé,

2. il est à craindre que le contact avec des personnes qui ne sont pas des proches des détenus au sens du § 11 alinéa 1 n° 1 du code pénal ait une influence néfaste sur les détenus ou entrave leur insertion,

3. les détenus souhaitent entrer en contact avec des victimes d'infractions commises par les détenus et que ce contact risque d'avoir des répercussions négatives sur les victimes ou des tiers menacés ou que ces derniers se sont opposés à une prise de contact,

4. dans le cas de détenus mineurs, les titulaires de l'autorité parentale ne sont pas d'accord avec le contact pour des raisons compréhensibles, ou

5. s'il y a lieu de craindre que le contact favorise des aspirations au sens du § 3 alinéa 1 en relation avec l'alinéa 5 de la loi sur la protection de la Constitution de Rhénanie-du-Nord-Westphalie du 20 décembre 1994 (GV. NRW. 1995, p. 28) dans la version respectivement en vigueur ou des comportements correspondants.

 

Le contenu de la correspondance peut être surveillé dans la mesure où cela est nécessaire pour des raisons de sécurité et d'ordre de l'établissement ou du traitement. En est exclue, par exemple, la correspondance avec les avocats de la défense, les représentants publics, les services des pétitions et les délégués à la protection des données, pour autant que l'expéditeur ou le destinataire soit clairement identifiable ou exact. Chaque courrier entrant et sortant est soumis à un contrôle visuel pour vérifier qu'il ne contient pas d'objets non autorisés, tels que de l'argent, des cartes sim ou de la drogue. Le secret de la correspondance, protégé par la loi fondamentale, s'applique donc aussi aux détenus mineurs, même s'il n'est pas absolu.

Les frais de timbre sont à la charge du détenu.

 

Envoi de colis (détenus en préventive)

La circulation des colis des prévenus est régie par le § 20 de la loi sur la détention préventive de Rhénanie du Nord-Westphalie (UVollzG NRW), qui renvoie au § 28 de la loi sur l'exécution des peines de Rhénanie du Nord-Westphalie (StVollzG NRW).

 

Selon cette disposition, la réception de colis est soumise à l'autorisation de l'établissement. Sont exclus de la réception les colis contenant des denrées alimentaires et des produits de débauche ainsi que les colis susceptibles de menacer la sécurité ou l'ordre de l'établissement.

 

Pour des raisons de sécurité, tout colis entrant doit être ouvert en présence du détenu et son contenu contrôlé. Les objets exclus peuvent être pris en possession des détenus, renvoyés à la personne qui les a envoyés ou détruits.

 

En outre, les détenus peuvent être autorisés à envoyer des colis. L'établissement peut en contrôler le contenu pour des raisons de sécurité ou d'ordre de l'établissement.

 

Courrier (détenus en préventive)

En vertu de l'article 18 de la loi sur la détention provisoire de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (UVollzG NRW), les règles de la loi sur l'exécution des peines de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (StVollzG NRW) s'appliquent à la correspondance des prévenus. En conséquence, la personne en détention provisoire peut en principe envoyer et recevoir des lettres sans restriction.

 

Un contrôle du courrier ordonné par le tribunal n'a lieu que si un juge l'a expressément ordonné pour prévenir le risque de fuite, de dissimulation ou de récidive.

 

Les frais de port sont à la charge de la personne en détention provisoire.


Letter and parcel delivery

Maintaining social ties is important for achieving the correctional goal.

 

To this end, it is necessary for prisoners to be able to communicate with the outside world. For this reason, the legislator has permitted parcel and correspondence for prisoners. There are regulations concerning both parcel and letter correspondence. For you to be able to keep in touch with your relatives, acquaintances, etc. without any problems, we have compiled all the important information for you here.

 

Please note:

Please find out whether your request is possible or not before you send anything to the correctional facility in Duisburg-Hamborn or the branch facility in Dinslaken. This will help you avoid unnecessary return postage, for example.

 

Parcel delivery (prisoners)

Parcel delivery for prisoners is regulated in section 28 of the North Rhine-Westphalia Prison Act (StVollzG NRW).

According to this, the receipt of parcels requires the permission of the prison. Parcels containing food and stimulants as well as parcels that are likely to endanger the security and order of the prison are excluded from receipt.

For security reasons, each incoming parcel must be opened in the presence of the prisoner and the contents checked. Excluded items may be taken to the prisoners' belongings, returned to the sender or destroyed.

In addition, prisoners may be permitted to send parcels. The prison may check their contents for reasons of prison security or order.

 

Letter correspondence (prisoners)

Correspondence for prisoners is regulated in §§ 21 - 23, §§ 25, 26 of the North Rhine-Westphalia Prison Act (StVollzG NRW). According to this, the prisoner has in principle the right to send and receive letters without restriction. The prison management can prohibit correspondence with certain persons if

 

  • the security or order of the prison would be endangered,
  • it is to be feared that contact with persons who are not relatives of the prisoners pursuant to section 11 (1) no. 1 of the Criminal Code will have a harmful influence on the prisoners or hinder their integration,
  • the prisoners wish to contact victims of criminal offences committed by the prisoners and there is a fear that the contact will have a detrimental effect on the victims or third parties at risk, or the victims have objected to being contacted.

Pursuant to section 22 (1) StVollzG NRW, all incoming and outgoing mail is subjected to a visual inspection for non-permitted objects, such as money, SIM cards or drugs. Pursuant to section 22 (2) StVollzG NRW, correspondence may also be monitored in principle for reasons of treatment or security or order.  However, section 26 StVollzG NRW exempts some addressees or senders - such as defence lawyers, public representatives, petition bodies, the data protection officer and the prison commissioner - from this. Thus, the secrecy of correspondence, which is protected by the Basic Law, also applies to prisoners - even if not without restrictions.

The postage costs are paid by the prisoner.

 

Parcel delivery (juvenile prisoners)

Parcel traffic by juvenile prisoners is regulated in section 26 of the North Rhine-Westphalia Juvenile Prison Act (JStVollzG NRW) with reference to section 28 of the North Rhine-Westphalia Prison Act (StVollzG NRW).

 

According to this, the receipt of parcels requires the permission of the prison. Parcels containing food and stimulants (including tobacco products) as well as parcels that are likely to endanger the security or order of the prison are excluded from receipt.

 

For security reasons, each incoming parcel must be opened and the contents checked in the presence of the prisoner. Excluded items may be taken to the prisoners' belongings, returned to the sender or destroyed.

 

In addition, prisoners may be permitted to send parcels. The prison may check their contents for reasons of prison security or order.

 

Letter correspondence (juvenile prisoners)

Pursuant to section 24 of the North Rhine-Westphalia Youth Detention Act (JStVollzG NRW), the regulations of the North Rhine-Westphalia Prison Act (StVollzG NRW) apply accordingly to the correspondence of juvenile prisoners. Thus, the prisoner has the right to send and receive letters without restriction.

 

Contact may be prohibited or restricted pursuant to section 27 JStVollzG NRW if in an individual case

1. the security or order of the prison would be endangered,

2. it is to be feared that contact with persons who are not relatives of the prisoners pursuant to section 11 (1) no. 1 of the Criminal Code will have a harmful influence on the prisoners or hinder their integration,

3. the prisoners wish to contact victims of criminal offences committed by the prisoners and there is a fear of detrimental effects on the victims or endangered third parties as a result of the contact or the victims have objected to contact being established,

4. in the case of underage prisoners, custodians do not agree to the contact for comprehensible reasons, or

5. it is to be feared that the contact promotes endeavours within the meaning of section 3 para. 1 in conjunction with para. 5 of the North Rhine-Westphalia Law on the Protection of the Constitution of 20 December 1994 (GV. NRW. 1995, p. 28), as amended, or corresponding behaviour.

 

The content of letters may be supervised insofar as this is necessary for reasons of security and order of the institution or the treatment. This does not apply, for example, to correspondence with defence lawyers, public representatives, petition bodies and data protection officers, provided that the sender or addressee is clearly identifiable or correct. All incoming and outgoing mail is subjected to a visual check for unauthorised items such as money, SIM cards or drugs. This means that the secrecy of correspondence, which is protected by the Basic Law, also applies to juvenile prisoners - even if not without restrictions.

The postage costs are covered by the prisoner.

 

Parcel delivery (remand prisoners)

Parcel traffic for remand prisoners is regulated in section 20 of the North Rhine-Westphalia Remand Prison Act (UVollzG NRW) with reference to section 28 of the North Rhine-Westphalia Prison Act (StVollzG NRW).

According to this, the receipt of parcels requires the permission of the prison. Parcels containing food and stimulants as well as parcels that are likely to endanger the security or order of the prison are excluded from receipt.

For security reasons, each incoming parcel must be opened and the contents checked in the presence of the prisoners. If the contents are excluded, they may be taken to the prisoners' belongings, returned to the person who sent the package or destroyed.

In addition, prisoners may be permitted to send parcels. The prison may check their contents for reasons of prison security or order.

 

Letter correspondence (remand prisoners)

Pursuant to section 18 of the Remand Prison Act of North Rhine-Westphalia (UVollzG NRW), the regulations of the Prison Act of North Rhine-Westphalia (StVollzG NRW) apply accordingly to the correspondence of remand prisoners. Thus, the remand prisoner may in principle send and receive letters without restriction.

A court-ordered letter control takes place if this has been expressly ordered by a judge to avert the danger of escape, collusion or repetition.

The postage costs are paid by the prisoner on remand.


Coordonnées bancaires

Vous avez la possibilité de verser des sommes d'argent pour les personnes incarcérées ici. Les coordonnées bancaires suivantes sont à votre disposition :

 

Si vous souhaitez attribuer de l'argent aux détenus masculins de la prison principale de Duisburg-Hamborn, veuillez utiliser les coordonnées bancaires ci-dessous :

 

IBAN : DE89360100430007939439

 

BIC : PBNKDEFF

 

Pour les transferts d'argent aux détenues de la branche de Dinslaken, les coordonnées bancaires suivantes sont utilisées :

 

IBAN : DE05360100430240767432

 

BIC : PBNKDEFF

 

Veuillez noter :

Le titulaire du compte est l'établissement pénitentiaire de Duisburg-Hamborn. Afin que nous puissions attribuer votre virement à la bonne personne, veuillez indiquer le nom, le prénom et la date de naissance du bénéficiaire dans le motif du virement.